Trados 2011 Инструкция На Русском

Также CAT-Tools/SDL Trados на английском. Русские кавычки. Пошаговые инструкции по работе. Apr 22, 2015. Перевода: SDL TRADOS и Across для технических текстов (инструкции, документация и др.)». Рабочий язык: русский.

  1. Рт На Русском
  2. Россия Сегодня На Русском
  3. Раша Тудей На Русском
  4. Rt На Русском

1 Гб свободного места на жёстком диске Описание: Система SDL Trados Studio 2011 Professional предназначена для выполнения задач перевода в компаниях с собственными отделами переводов и позволяет организовать согласованную работу группы переводчиков с единой памятью переводов в рамках локальной сети. Эта система включает мощную технологию Translation Memory (TM), позволяющую не переводить одни и те же предложения, и представляет собой единую среду, отвечающую всем требованиям в области перевода, проверки и управления проектами.

Купив SDL Trados Studio 2011, вы значительно повысите производительность и оптимизируете эффективность работы на всех этапах перевода! Основные функции SDL Trados Studio 2011 Professional. контроль качества — функции, позволяющие значительно сократить время постредактирования. Особенности SDL TRADOS Новый уровень производительности SDL Trados — RevleX — новая платформа Translation Memory на основе XML. Позволяет значительно сократить время перевода благодаря поиску по нескольким Translation Memory и таким функциям как Context Match и AutoPropagation: — Context Match — определяет расположение сегмента в документе и его контекст. Используется для оптимизации подстановки 100% совпадений из Translation Memory и повышения качества перевода. — AutoPropagation — с помощью данной функции перевод автоматически подставляется во все повторяющиеся сегменты, что также увеличивает скорость работы.

— Функция поиска по нескольким Translation Memory максимизирует возможности использования имеющегося контента. Функция Auto Suggest предлагает интеллектуальные совпадения в пределах сегмента непосредственно во время ввода текста. Real-time Preview — предварительный просмотр в режиме реального времени позволяет просматривать документ в конечном формате во время выполнения перевода. Не содержащая тегов среда редактирования позволяет переводчику сосредоточиться на процессе перевода. Усовершенствованная технология поиска неточных совпадений в базе Translation Memory — Concordance: теперь поиск в сегментах можно выполнять как на исходном, так и на целевом языке. QuickPlace — упрощенный перенос форматирования, тегов и прочих элементов из исходного текста.

Фильтр, обеспечивающий возможность работы с файлами PDF. Расширение списка поддерживаемых форматов включая XML, Adobe FrameMaker и InDesign. Интеграция SDL Trados Добавлена функция встраивания панели PROMT в FireFox3. Единая интегрированная среда для перевода, редактирования и управления проектами.

Рт На Русском

Средства настройки нового интерфейса позволяют изменить его в соответствии с индивидуальными требованиями. Открытая платформа Использование открытых отраслевых стандартов упрощает обмен файлами, памятью переводов (Translation Memory) и терминологическими базами. Хлебопечка орион овм 204 инструкция. Реализована поддержка XLIFF (межплатформенный формат файлов для перевода), TMX (формат обмена базами переводов) и TBX (формат обмена терминологическими базами).

Опишу свою процедуру установки. Сразу оговорюсь, что, возможно, что-то делал лишнее, поскольку хотел перестраховаться. Но в результате 2011 версия встала поверх 2007 традоса, причем старая версия осталась полностью рабочей и своей ломаной лицензии не лишилась. 1 Через центр управления сетями в панели управления отключил соединение с Интернетом.

Русском

2 Запустил установщик и установил сначала studio, потом multiterm. 3 Перезагрузил компьютер.

4 Скопировал файл активатора в папку традоса в program files. 5 Запустил файл активатора от имени администратора. 6 Нажал на голову тигра, появилась надпись ОК. Активатор свернул, но не закрыл. 7 Запустил studio, нажал activate, нажал alternative activation options.

8 Ввел данные из файла блокнота. Нажал Активировать. 9 В программе Studio в Tools, Options отключил автоматическое обновление. Закрыл программу. 10 Активировал Passolo аналогично пунктам 4-8.

11 Закрыл все программы, подключил Интернет. Спасибо за раздачу!

Одиночество фильм 2016

54965875Здравствуйте, товарищи. Аккуратно, соблюдая все указания поставил на мой любимый престарый Compaq nc6320, Windows 2007 Ultimate.

Здесь уже сосуществуют 2007 и Studio 2009. Работают прекрасно все трое. Интернет во время установки отключал, леопард включал от Admin. Сразу на леопарде не понял как его запустить, плохая видимость.

Нажав по середине, получил требуемое OK. Софт понравился, подключил Гугле транслятор, все прекрасно. Куплю себе на Роджество. Везет же людям.

Тут 4 ядра по 3,6 ГГц, 8 ГБ оперативы, а Традос капризничает. Профи-переводчику, если он таковым является, должно быть очень стыдно спрашивать про русскую инструкцию к этой переводческой софтине. Это все равно, что если бы программер спросил про полностью русифицированную Visual Studio, в которой ему ваять софты. Оффтопик: стыдно, действительно, признаться, но когда я покупаю какой-нибудь новый девайс, в многоязычной инструкции для пользователя я почему-то охотнее всего лезу в раздел на русском языке.

Россия Сегодня На Русском

Платный архив coin. Правда, потом все равно приходится обращаться к разделам на других языках, потому что русский перевод, как правило, выполнен отвратительно. Ничего не понимаю, я тоже отключала интернет при установке, но он туда все-таки попросился, чтобы скачать файл vcredistx86.exe по ссылке Ссылка официальная вроде, так что плюнула и пустила. Потом оно долго тупило, потом все-таки начало ставиться, а в конце заявило: The product only runs on Windows SP3 or higher. А у меня Windows SP2. Но ведь у Вас в раздаче написано, что он SP2!

Как так может быть?? Помогите, пожалуйста, у Вас, по-моему, единственная нормальная раздача этого 11-го на весь Интернет. 55123512Ничего не понимаю, я тоже отключала интернет при установке, но он туда все-таки попросился, чтобы скачать файл vcredistx86.exe по ссылке Ссылка официальная вроде, так что плюнула и пустила. Потом оно долго тупило, потом все-таки начало ставиться, а в конце заявило: The product only runs on Windows SP3 or higher.

Раша Тудей На Русском

А у меня Windows SP2. Но ведь у Вас в раздаче написано, что он SP2! Как так может быть?? Помогите, пожалуйста, у Вас, по-моему, единственная нормальная раздача этого 11-го на весь Интернет.

Rt На Русском

Указанный в раздаче Service Pack 2 относится исключительно к SDL Trados Studio 2011 Professional, к Windows XP он никакого отношения не имеет. Обновляйте свою систему - скачивайте и устанавливайте с сайта Microsoft пакет обновлений Service Pack 3 для Windows XP, пакеты Visual C Redistributable версий 2005, 2008 и 2010, пакет.NET Framework версии 3.5 или 4. После этого можете пробовать запускать установку Trados.

Comments are closed.